Follow Us @soratemplates

Rabu, 17 Agustus 2011

Kimi Ni Todoke - Flumpool Lyrics , Translation

I really enjoy it! :)
-download this song-



Kanji

つぶらな瞳を 鼻にかかる
じゃれた声も その小さな手も
うまく笑えない 君が笑えば
あの日見た夢がまたひとつ叶う
行き交う人たちも 幸せ
自分のことのように どうして願うの

君に逢えたこと 本当によかったとそう言える
その笑顔を守りたい
来年も 再来年も 今以上に君が好きで
それくらい 僕の全てで
僕にしか言えない 言葉を今君に届けたい

投げ出したくなって 悩んで泣いて
時にはけんかして そんな毎日で
それでも君は 君らしくまた
歩んでく木漏れ日の下 愛しい
飛び交う 嘘や嫉妬 迷い
などの冴えない心よ
まっすぐな祈りよ

僕は目を閉じて 君との未来を思い描く
その笑顔を描いてる
いつも いつまでも 思うことは一つだけ
変わらなく 君が好きだよ
君にしか言わない 言葉を紡ぎ足していくから

どんな君の側面を見ても 大袈裟かもしれないけど
そのどれもが僕の胸を打つ 抱きしめたい

もしも悲しみに包まれたなら 僕は今すぐ
君に会いに行くよ

届け 今届け 君に言えずにいた
I love you
その心の真ん中に
来年も 再来年も 今以上に君が好きで
それくらい 僕の全てで
僕にしか言えない 言葉を見つけたから
心まで 変わしていよう 思い
君に届けたい

Romaji
Tsuburana hitomi mo hana ni kakaru
Jareta koe mo sono chiisana te mo
Umaku waraenai kimi ga waraeba
Ano hi mita yume ga mata hitotsu kanau
Yukikau hitotachi mo shiawase
Jibun no koto no youni
Doushite ne negau no

Kimi ni aeta koto hontou ni yokatta to sou ieru
Sono egao wo mamoritai
Rainen mo sarainen mo ima ijou ni kimi ga suki de
Sore kurai boku no subete de
Boku ni shika ienai kotoba wo ima kimi ni todoketai

Nagedashitaku natte nayandenaite
Toki ni wa kenkashite sonna mainichi de
Soredemo kimi wa kimi rashiku mata
Ayundeku komore bi no shita itoshii
Tobikau uso ya shittori mayoi
Nado wa sarenai kokoro yo
Massugu na inori yo

Boku wa me wo tojite kimi to no mirai wo omoi egaku
Sono egao mo egaiteru
Itsumo itsumademo omou koto wa hitotsu dake
Tamaranaku kimi ga suki da yo
Kimi ni shika iwanai kotoba wo tsumugi tashite ikukara

Donna kimi no sokumen wo mite mo Oogesa kamoshirenai kedo
Sono doremo ga boku no mune wo utsu dakishimetai

Moshimo kanashimi ni Tsutsumareta nara boku wa ima sugu
Kimi ni ai ni yuku yo

Todoke ima todoke kimi ni iezuni ita
I love you
Sono kokoro no mannaka ni
Rainen mo sarainen mo ima ijou ni kimi ga suki de
Sore kurai boku no subete de
Boku ni shika ienai kotoba wo mitsuketa kara
Kokoro made kawashiteiyo omoi
kimi ni todoketai

Translation
Round eyes cross the nose
The sound of playing and those small hands too
They don’t smile well If you smile
The dream you saw that day will come true once again
Those people who come and go are happy too
Why do you wish as if you’re wishing for yourself?

I can say that it has been really fortunate to have met you

I want to protect that smile
Next year and the year after that too I want to like you more than now
just this  I want to send to you now the words that only I am able to say with all my being

I started to abandon it I worried and I cried
Time is draining away These days
But you still Seem like yourself
Walking under the sunlight filtering through the trees Darling
Fly around Lies and jealousy of this hazy heart
Pray straight

I closed my eyes Imagining the future together with you
I want to draw that smile
Forever And eternally I’ll always have one dream
It won’t change I like you

Because the words that I can tell only you are spun and added

Whatever side I see you from It may be exaggerated but
They all touch my heart And makes me want to hug you

If you bundle up all of your sorrows   I will immediately  go and meet you

Send it, Send it now It was impossible to tell you that
I love you
In the middle of my heart
Next year and the year after that too I want to like you more than now
just this  Because I want to discover those words with all my being
I think let’s exchange only these hearts
I want to send it to you

Tidak ada komentar:

Posting Komentar